“Kral Cibril’in Dönüşü”: Şehrin kalbindeki griot

İle Amandine Schmitt
Yayımlandı
Gazeteciler Rachid Laïreche ve Ramsès Kefi. THE ICONOCLAST
Abone
Review Gazetecileri Rachid Laïreche ve Ramsès Kefi, dili yeniden düzenleyen ve edebiyata başka figürler ve yerler sokan dokuz yazarı bir araya getirdi ★★★☆☆
Bir hikaye anlatıcısı hayal etmek için gazeteciler Rachid Laïreche ve Ramsès Kefi, Faïza Guène, Salomé Kiner, Mathieu Palain, Faïza Zerouala dahil dokuz yazarı bir araya getirdi... Jibril'e gevezelik armağanlarını, yadsınamaz karizmalarını ve sivri dillerini ödünç verdiler. Takma adı "Kral"dı: "zor akşamlarda sessizliği bozan, yağmurlu öğleden sonralarında kahkaha tüccarı, şimdiki zamanın dişlerini geçirebileceği hiçbir şey sunmadığı anılara giden business class yolculuğu" . 32 yaşında, bir dizi koşul Jibril'i çocukluk tatillerini geçirdiği La Tortue bölgesine geri getiriyor.
O zamanki arkadaşlarının önünde, efsanelerini bütün gece boyunca anlattı. Salyangozların "muhteşem" tadını keşfettiği zaman, genel bir kavgada bir Air Max'i kaybettiği zaman veya "[Nike] Sharks'lı şeytan " destanı, aşırı hevesli, aşırı politikleşmiş bir vaiz. "Kral Cibril'in Dönüşü" dili farklı derecelerde başarıyla karıştırıp yeniden karıştırıyor, edebiyata başka figürler ve yerler katıyor. ... olanlara güzel bir övgü.
Makale abonelere özeldir.
Giriş yapmakDaha fazlasını okumak ister misiniz?
Tüm makalelerimiz €1'dan başlayan fiyatlarla
Veya
Le Nouvel Observateur